પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
લેવીય 14:38
GUV
38. તો તેણે ઘરમાંથી બહાર નીકળી સાત દિવસ માંટે ઘરને બંધ કરી દેવું.



KJV
38. Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:

KJVP
38. Then the priest H3548 shall go out H3318 of H4480 the house H1004 to H413 the door H6607 of the house, H1004 and shut up H5462 H853 the house H1004 seven H7651 days: H3117

YLT
38. and the priest hath gone out of the house unto the opening of the house, and hath shut up the house seven days.

ASV
38. then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.

WEB
38. then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.

ESV
38. then the priest shall go out of the house to the door of the house and shut up the house seven days.

RV
38. then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:

RSV
38. then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.

NLT
38. the priest will step outside the door and put the house in quarantine for seven days.

NET
38. then the priest is to go out of the house to the doorway of the house and quarantine the house for seven days.

ERVEN
38. he must go out of the house and lock the house for seven days.



Notes

No Verse Added

લેવીય 14:38

  • તો તેણે ઘરમાંથી બહાર નીકળી સાત દિવસ માંટે ઘરને બંધ કરી દેવું.
  • KJV

    Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
  • KJVP

    Then the priest H3548 shall go out H3318 of H4480 the house H1004 to H413 the door H6607 of the house, H1004 and shut up H5462 H853 the house H1004 seven H7651 days: H3117
  • YLT

    and the priest hath gone out of the house unto the opening of the house, and hath shut up the house seven days.
  • ASV

    then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.
  • WEB

    then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.
  • ESV

    then the priest shall go out of the house to the door of the house and shut up the house seven days.
  • RV

    then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
  • RSV

    then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.
  • NLT

    the priest will step outside the door and put the house in quarantine for seven days.
  • NET

    then the priest is to go out of the house to the doorway of the house and quarantine the house for seven days.
  • ERVEN

    he must go out of the house and lock the house for seven days.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References