પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
સભાશિક્ષક 7:29
GUV
29. “અંતે મને ફકત એટલી જ સત્ય હકીકત જાણવા મળી છે કે, દેવે માનવજાતને પ્રામાણિક અને દયાળુ બનાવી છે, પરંતુ તેઓએ ઘણી યુકિતઓ શોધી કાઢી છે.



KJV
29. Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

KJVP
29. Lo H7200 , this H2088 only H905 have I found, H4672 that H834 God H430 hath made H6213 H853 man H120 upright; H3477 but they H1992 have sought out H1245 many H7227 inventions. H2810

YLT
29. See, this alone I have found, that God made man upright, and they -- they have sought out many devices.

ASV
29. Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions.

WEB
29. Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes.

ESV
29. See, this alone I found, that God made man upright, but they have sought out many schemes.

RV
29. Behold, this only have I found, that God made man upright; but they have sought out many inventions.

RSV
29. Behold, this alone I found, that God made man upright, but they have sought out many devices.

NLT
29. But I did find this: God created people to be virtuous, but they have each turned to follow their own downward path."

NET
29. This alone have I discovered: God made humankind upright, but they have sought many evil schemes.

ERVEN
29. "There is one other thing I have learned. God made people good, but they have found many ways to be bad."



Notes

No Verse Added

સભાશિક્ષક 7:29

  • “અંતે મને ફકત એટલી જ સત્ય હકીકત જાણવા મળી છે કે, દેવે માનવજાતને પ્રામાણિક અને દયાળુ બનાવી છે, પરંતુ તેઓએ ઘણી યુકિતઓ શોધી કાઢી છે.
  • KJV

    Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
  • KJVP

    Lo H7200 , this H2088 only H905 have I found, H4672 that H834 God H430 hath made H6213 H853 man H120 upright; H3477 but they H1992 have sought out H1245 many H7227 inventions. H2810
  • YLT

    See, this alone I have found, that God made man upright, and they -- they have sought out many devices.
  • ASV

    Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions.
  • WEB

    Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes.
  • ESV

    See, this alone I found, that God made man upright, but they have sought out many schemes.
  • RV

    Behold, this only have I found, that God made man upright; but they have sought out many inventions.
  • RSV

    Behold, this alone I found, that God made man upright, but they have sought out many devices.
  • NLT

    But I did find this: God created people to be virtuous, but they have each turned to follow their own downward path."
  • NET

    This alone have I discovered: God made humankind upright, but they have sought many evil schemes.
  • ERVEN

    "There is one other thing I have learned. God made people good, but they have found many ways to be bad."
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References