GUV
7. મારા પર તમારો કોપ અતિ ભારે છે, તમારા સર્વ મોજાંથી હું દુ:ખમાં ડૂબી ગયો છું;
KJV
7. Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. Selah.
KJVP
7. Thy wrath H2534 lieth hard H5564 upon H5921 me , and thou hast afflicted H6031 [me] with all H3605 thy waves. H4867 Selah. H5542
YLT
7. Upon me hath Thy fury lain, And [with] all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.
ASV
7. Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah
WEB
7. Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
ESV
7. Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah
RV
7. Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. {cf15i Selah}
RSV
7. Thy wrath lies heavy upon me, and thou dost overwhelm me with all thy waves. [Selah]
NLT
7. Your anger weighs me down; with wave after wave you have engulfed me. Interlude
NET
7. Your anger bears down on me, and you overwhelm me with all your waves. (Selah)
ERVEN
7. Your anger presses down on me like a heavy weight. It's like one wave after another pounding against me. Selah