પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
ગીતશાસ્ત્ર 62:3
GUV
3. જે વ્યકિત નમી ગયેલી ભીંત કે ભાગી ગયેલી વાડ જેવી નિર્બળ છે, તેના ઉપર તમે સર્વ માણસો ક્યાં સુધી આક્રમણ કરશો?



KJV
3. How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence.

KJVP
3. How long H5704 H575 will ye imagine mischief H2050 against H5921 a man H376 ? ye shall be slain H7523 all H3605 of you : as a bowing H5186 wall H7023 [shall] [ye] [be,] [and] [as] a tottering H1760 fence. H1447

YLT
3. Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.

ASV
3. How long will ye set upon a man, That ye may slay him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

WEB
3. How long will you assault a man, Would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?

ESV
3. How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence?

RV
3. How long will ye set upon a man, that ye may slay {cf15i him}, all of you, like a bowing wall, like a tottering fence?

RSV
3. How long will you set upon a man to shatter him, all of you, like a leaning wall, a tottering fence?

NLT
3. So many enemies against one man-- all of them trying to kill me. To them I'm just a broken-down wall or a tottering fence.

NET
3. How long will you threaten a man? All of you are murderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence.

ERVEN
3. How long will you people attack me? Do you all want to kill me? I am like a leaning wall, like a fence ready to fall.



Notes

No Verse Added

ગીતશાસ્ત્ર 62:3

  • જે વ્યકિત નમી ગયેલી ભીંત કે ભાગી ગયેલી વાડ જેવી નિર્બળ છે, તેના ઉપર તમે સર્વ માણસો ક્યાં સુધી આક્રમણ કરશો?
  • KJV

    How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
  • KJVP

    How long H5704 H575 will ye imagine mischief H2050 against H5921 a man H376 ? ye shall be slain H7523 all H3605 of you : as a bowing H5186 wall H7023 shall ye be, and as a tottering H1760 fence. H1447
  • YLT

    Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
  • ASV

    How long will ye set upon a man, That ye may slay him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
  • WEB

    How long will you assault a man, Would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
  • ESV

    How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence?
  • RV

    How long will ye set upon a man, that ye may slay {cf15i him}, all of you, like a bowing wall, like a tottering fence?
  • RSV

    How long will you set upon a man to shatter him, all of you, like a leaning wall, a tottering fence?
  • NLT

    So many enemies against one man-- all of them trying to kill me. To them I'm just a broken-down wall or a tottering fence.
  • NET

    How long will you threaten a man? All of you are murderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence.
  • ERVEN

    How long will you people attack me? Do you all want to kill me? I am like a leaning wall, like a fence ready to fall.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References