GUV
9. નિયમશાસ્ત્રનું મને જ્ઞાન થયું તે પહેલાં પણ હું તેના વગર જીવતો હતો. પરંતુ જેવો નિયમનો આદેશ મને મળ્યો કે તરત જ પછીથી મારામાં પાપ સજીવન થયું.
KJV
9. For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
KJVP
9. For G1161 I G1473 was alive G2198 without G5565 the law G3551 once: G4218 but G1161 when the G3588 commandment G1785 came, G2064 sin G266 revived, G326 and G1161 I G1473 died. G599
YLT
9. And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died;
ASV
9. And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died;
WEB
9. I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.
ESV
9. I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin came alive and I died.
RV
9. And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died;
RSV
9. I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin revived and I died;
NLT
9. At one time I lived without understanding the law. But when I learned the command not to covet, for instance, the power of sin came to life,
NET
9. And I was once alive apart from the law, but with the coming of the commandment sin became alive
ERVEN
9. Before I knew the law, I was alive. But when I heard the law's command, sin began to live,