GUV
37. “નૂહના સમયમાં બન્યું એવું જ માણસના દીકરાના આગમન સમયે બનશે.
KJV
37. {SCJ}But as the days of Noe [were,] so shall also the coming of the Son of man be. {SCJ.}
KJVP
37. {SCJ} But G1161 as G5618 the G3588 days G2250 of Noah G3575 [were,] so G3779 shall also G2532 the G3588 coming G3952 of the G3588 Son G5207 of man G444 be. G2071 {SCJ.}
YLT
37. and as the days of Noah -- so shall be also the presence of the Son of Man;
ASV
37. And as were the days of Noah, so shall be the coming of the Son of man.
WEB
37. "As the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man.
ESV
37. As were the days of Noah, so will be the coming of the Son of Man.
RV
37. And as {cf15i were} the days of Noah, so shall be the coming of the Son of man.
RSV
37. As were the days of Noah, so will be the coming of the Son of man.
NLT
37. "When the Son of Man returns, it will be like it was in Noah's day.
NET
37. For just like the days of Noah were, so the coming of the Son of Man will be.
ERVEN
37. "When the Son of Man comes, it will be the same as what happened during Noah's time.