GUV
1. તે દિવસે યહૂદિયા દેશમાં આ ગીત ગવાશે: અમારું નગર મજબૂત છે. અમારું રક્ષણ કરવાને માટે યહોવાએ કોટ અને કિલ્લા ચણેલા છે.
KJV
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will [God] appoint [for] walls and bulwarks.
KJVP
1. In that H1931 day H3117 shall this H2088 song H7892 be sung H7891 in the land H776 of Judah; H3063 We have a strong H5797 city; H5892 salvation H3444 will [God] appoint H7896 [for] walls H2346 and bulwarks. H2426
YLT
1. In that day sung is this song in the land of Judah: `We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark.
ASV
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
WEB
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
ESV
1. In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.
RV
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
RSV
1. In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.
NLT
1. In that day, everyone in the land of Judah will sing this song: Our city is strong! We are surrounded by the walls of God's salvation.
NET
1. At that time this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city! The LORD's deliverance, like walls and a rampart, makes it secure.
ERVEN
1. At that time people will sing this song in Judah: We have a strong city with strong walls and defenses. But the Lord gives us our salvation.