પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
ગીતશાસ્ત્ર 22:23
GUV
23. હે યહોવાનો ભય રાખનારાઓ, તેમના ગુણગાન ગાઓ. તમે બધા યાકૂબના વંશજો, તેને માન આપો. હે ઇસ્રાએલી પરિવારો, તેમનો ભય રાખો.



KJV
23. Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.

KJVP
23. Ye that fear H3373 the LORD, H3068 praise H1984 him; all H3605 ye the seed H2233 of Jacob, H3290 glorify H3513 him ; and fear H1481 H4480 him, all H3605 ye the seed H2233 of Israel. H3478

YLT
23. Ye who fear Jehovah, praise ye Him, All the seed of Jacob, honour ye Him, And be afraid of Him, all ye seed of Israel.

ASV
23. Ye that fear Jehovah, praise him; All ye the seed of Jacob, glorify him; And stand in awe of him, all ye the seed of Israel.

WEB
23. You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel!

ESV
23. You who fear the LORD, praise him! All you offspring of Jacob, glorify him, and stand in awe of him, all you offspring of Israel!

RV
23. Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and stand in awe of him, all ye the seed of Israel.

RSV
23. You who fear the LORD, praise him! all you sons of Jacob, glorify him, and stand in awe of him, all you sons of Israel!

NLT
23. Praise the LORD, all you who fear him! Honor him, all you descendants of Jacob! Show him reverence, all you descendants of Israel!

NET
23. You loyal followers of the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! All you descendants of Israel, stand in awe of him!

ERVEN
23. Praise the Lord, all you who worship him! Honor him, you descendants of Jacob! Fear and respect him, all you people of Israel!



Notes

No Verse Added

ગીતશાસ્ત્ર 22:23

  • હે યહોવાનો ભય રાખનારાઓ, તેમના ગુણગાન ગાઓ. તમે બધા યાકૂબના વંશજો, તેને માન આપો. હે ઇસ્રાએલી પરિવારો, તેમનો ભય રાખો.
  • KJV

    Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.
  • KJVP

    Ye that fear H3373 the LORD, H3068 praise H1984 him; all H3605 ye the seed H2233 of Jacob, H3290 glorify H3513 him ; and fear H1481 H4480 him, all H3605 ye the seed H2233 of Israel. H3478
  • YLT

    Ye who fear Jehovah, praise ye Him, All the seed of Jacob, honour ye Him, And be afraid of Him, all ye seed of Israel.
  • ASV

    Ye that fear Jehovah, praise him; All ye the seed of Jacob, glorify him; And stand in awe of him, all ye the seed of Israel.
  • WEB

    You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel!
  • ESV

    You who fear the LORD, praise him! All you offspring of Jacob, glorify him, and stand in awe of him, all you offspring of Israel!
  • RV

    Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and stand in awe of him, all ye the seed of Israel.
  • RSV

    You who fear the LORD, praise him! all you sons of Jacob, glorify him, and stand in awe of him, all you sons of Israel!
  • NLT

    Praise the LORD, all you who fear him! Honor him, all you descendants of Jacob! Show him reverence, all you descendants of Israel!
  • NET

    You loyal followers of the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! All you descendants of Israel, stand in awe of him!
  • ERVEN

    Praise the Lord, all you who worship him! Honor him, you descendants of Jacob! Fear and respect him, all you people of Israel!
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References