GUV
2. હે મારા દેવ, દિવસ દરમ્યાન હું રૂદન કરૂં છું અને તમને પ્રાર્થના કરું છું, પરંતુ તમે મારી પ્રાર્થનાનો જવાબ દેતા નથી. હું તમને આખી રાત દરમ્યાન સતત બોલાવું છું.
KJV
2. O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
KJVP
2. O my God, H430 I cry H7121 in the daytime, H3119 but thou hearest H6030 not; H3808 and in the night season, H3915 and am not H3808 silent. H1747
YLT
2. My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.
ASV
2. O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.
WEB
2. My God, I cry in the daytime, but you don\'t answer; In the night season, and am not silent.
ESV
2. O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest.
RV
2. O my God, I cry in the day-time, but thou answerest not; and in the night season, and am not silent.
RSV
2. O my God, I cry by day, but thou dost not answer; and by night, but find no rest.
NLT
2. Every day I call to you, my God, but you do not answer. Every night you hear my voice, but I find no relief.
NET
2. My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up.
ERVEN
2. My God, I kept calling by day, and I was not silent at night. But you did not answer me.