પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
અયૂબ 34:6
GUV
6. હું નિદોર્ષ છું છતાં હું જૂઠા બોલો તરીકે ગણાઉં છું; એમણે મને સતત જીવલેણ પ્રહાર કર્યો છે; પણ મેં કઇં વાંક ગુનો કર્યો નથી.’



KJV
6. Should I lie against my right? my wound [is] incurable without transgression.

KJVP
6. Should I lie H3576 against H5921 my right H4941 ? my wound H2671 [is] incurable H605 without H1097 transgression. H6588

YLT
6. Against my right do I lie? Mortal [is] mine arrow -- without transgression.`

ASV
6. Notwithstanding my right I am accounted a liar; My wound is incurable, though I am without transgression.

WEB
6. Notwithstanding my right I am considered a liar; My wound is incurable, though I am without disobedience.\'

ESV
6. in spite of my right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.'

RV
6. Notwithstanding my right I am {cf15i accounted} a liar; my wound is incurable, {cf15i though I am} without transgression.

RSV
6. in spite of my right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.'

NLT
6. I am innocent, but they call me a liar. My suffering is incurable, though I have not sinned.'

NET
6. Concerning my right, should I lie? My wound is incurable, although I am without transgression.'

ERVEN
6. I am right, but I am judged to be a liar. I have done no wrong, but I am badly hurt.'



Notes

No Verse Added

અયૂબ 34:6

  • હું નિદોર્ષ છું છતાં હું જૂઠા બોલો તરીકે ગણાઉં છું; એમણે મને સતત જીવલેણ પ્રહાર કર્યો છે; પણ મેં કઇં વાંક ગુનો કર્યો નથી.’
  • KJV

    Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.
  • KJVP

    Should I lie H3576 against H5921 my right H4941 ? my wound H2671 is incurable H605 without H1097 transgression. H6588
  • YLT

    Against my right do I lie? Mortal is mine arrow -- without transgression.`
  • ASV

    Notwithstanding my right I am accounted a liar; My wound is incurable, though I am without transgression.
  • WEB

    Notwithstanding my right I am considered a liar; My wound is incurable, though I am without disobedience.\'
  • ESV

    in spite of my right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.'
  • RV

    Notwithstanding my right I am {cf15i accounted} a liar; my wound is incurable, {cf15i though I am} without transgression.
  • RSV

    in spite of my right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.'
  • NLT

    I am innocent, but they call me a liar. My suffering is incurable, though I have not sinned.'
  • NET

    Concerning my right, should I lie? My wound is incurable, although I am without transgression.'
  • ERVEN

    I am right, but I am judged to be a liar. I have done no wrong, but I am badly hurt.'
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References