પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
અયૂબ 34:11
GUV
11. તે માણસે જે કર્યુ હશે તેનો બદલો તે માણસને દેવ આપશે.



KJV
11. For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to [his] ways.

KJVP
11. For H3588 the work H6467 of a man H120 shall he render H7999 unto him , and cause every man H376 to find H4672 according to [his] ways. H734

YLT
11. For the work of man he repayeth to him, And according to the path of each He doth cause him to find.

ASV
11. For the work of a man will he render unto him, And cause every man to find according to his ways.

WEB
11. For the work of a man will he render to him, And cause every man to find according to his ways.

ESV
11. For according to the work of a man he will repay him, and according to his ways he will make it befall him.

RV
11. For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.

RSV
11. For according to the work of a man he will requite him, and according to his ways he will make it befall him.

NLT
11. He repays people according to their deeds. He treats people as they deserve.

NET
11. For he repays a person for his work, and according to the conduct of a person, he causes the consequences to find him.

ERVEN
11. He pays us back for what we have done. He gives us what we deserve.



Notes

No Verse Added

અયૂબ 34:11

  • તે માણસે જે કર્યુ હશે તેનો બદલો તે માણસને દેવ આપશે.
  • KJV

    For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
  • KJVP

    For H3588 the work H6467 of a man H120 shall he render H7999 unto him , and cause every man H376 to find H4672 according to his ways. H734
  • YLT

    For the work of man he repayeth to him, And according to the path of each He doth cause him to find.
  • ASV

    For the work of a man will he render unto him, And cause every man to find according to his ways.
  • WEB

    For the work of a man will he render to him, And cause every man to find according to his ways.
  • ESV

    For according to the work of a man he will repay him, and according to his ways he will make it befall him.
  • RV

    For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
  • RSV

    For according to the work of a man he will requite him, and according to his ways he will make it befall him.
  • NLT

    He repays people according to their deeds. He treats people as they deserve.
  • NET

    For he repays a person for his work, and according to the conduct of a person, he causes the consequences to find him.
  • ERVEN

    He pays us back for what we have done. He gives us what we deserve.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References