GUV
8. તેઓ આખી રાત વસ્રો વિના ઉઘાડા સૂઇ જાય છે. ઠંડીમાં ઓઢવા માટે એમની પાસે કાઇં હોતું નથી.
KJV
8. They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
KJVP
8. They are wet H7372 with the showers H4480 H2230 of the mountains, H2022 and embrace H2263 the rock H6697 for want H4480 H1097 of a shelter. H4268
YLT
8. From the inundation of hills they are wet, And without a refuge -- have embraced a rock.
ASV
8. They are wet with the showers of the mountains, And embrace the rock for want of a shelter.
WEB
8. They are wet with the showers of the mountains, And embrace the rock for lack of a shelter.
ESV
8. They are wet with the rain of the mountains and cling to the rock for lack of shelter.
RV
8. They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
RSV
8. They are wet with the rain of the mountains, and cling to the rock for want of shelter.
NLT
8. They are soaked by mountain showers, and they huddle against the rocks for want of a home.
NET
8. They are soaked by mountain rains and huddle in the rocks because they lack shelter.
ERVEN
8. They are soaked with rain in the mountains. They stay close to the large rocks for shelter.