GUV
6. પણ તું જે કંઈક કરે છે તે બરાબર છે: નિકલાયતીઓજે કંઈ કરે છે તેને તમે ધિક્કારો છો, તેઓ જે કરે છે તેને હું પણ ધિક્કારું છું.
KJV
6. {SCJ}But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate. {SCJ.}
KJVP
6. {SCJ} But G235 this G5124 thou hast, G2192 that G3754 thou hatest G3404 the G3588 deeds G2041 of the G3588 Nicolaitanes, G3531 which G3739 I also G2504 hate. G3404 {SCJ.}
YLT
6. but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.
ASV
6. But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
WEB
6. But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
ESV
6. Yet this you have: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
RV
6. But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
RSV
6. Yet this you have, you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
NLT
6. But this is in your favor: You hate the evil deeds of the Nicolaitans, just as I do.
NET
6. But you do have this going for you: You hate what the Nicolaitans practice— practices I also hate.
ERVEN
6. But there is something you do that is right—you hate the things that the Nicolaitans do. I also hate what they do.