GUV
4. આ મલ્ખીસદેકની મહાનતાને વિચાર કરો! ઈબ્રાહિમે યુદ્ધમાં જીતીને મેળવેલી તમામ સંપત્તિમાંથી દશમો ભાગ આપી દીધો.
KJV
4. Now consider how great this man [was,] unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
KJVP
4. Now G1161 consider G2334 how great G4080 this man G3778 [was,] unto whom G3739 even G2532 the G3588 patriarch G3966 Abraham G11 gave G1325 the tenth G1181 of G1537 the G3588 spoils. G205
YLT
4. And see how great this one [is], to whom also a tenth Abraham the patriarch did give out of the best of the spoils,
ASV
4. Now consider how great this man was, unto whom Abraham, the patriarch, gave a tenth out of the chief spoils.
WEB
4. Now consider how great this man was, to whom even Abraham, the patriarch, gave a tenth out of the best spoils.
ESV
4. See how great this man was to whom Abraham the patriarch gave a tenth of the spoils!
RV
4. Now consider how great this man was, unto whom Abraham, the patriarch, gave a tenth out of the chief spoils.
RSV
4. See how great he is! Abraham the patriarch gave him a tithe of the spoils.
NLT
4. Consider then how great this Melchizedek was. Even Abraham, the great patriarch of Israel, recognized this by giving him a tenth of what he had taken in battle.
NET
4. But see how great he must be, if Abraham the patriarch gave him a tithe of his plunder.
ERVEN
4. You can see that Melchizedek was very great. Abraham, our great ancestor, gave him a tenth of everything he won in battle.