GUV
18. પરંતુ જે મે છોડી દીધું છે તેનું શિક્ષણ (નિયમનું) આપવાની જો ફરીથી શરુંઆત કરીશ તો તે મારા માટે ખોટું થશે.
KJV
18. For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
KJVP
18. For G1063 if G1487 I build G3618 again G3825 the things G5023 which G3739 I destroyed, G2647 I make G4921 myself G1683 a transgressor. G3848
YLT
18. for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;
ASV
18. For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
WEB
18. For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
ESV
18. For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor.
RV
18. For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
RSV
18. But if I build up again those things which I tore down, then I prove myself a transgressor.
NLT
18. Rather, I am a sinner if I rebuild the old system of law I already tore down.
NET
18. But if I build up again those things I once destroyed, I demonstrate that I am one who breaks God's law.
ERVEN
18. But I would be wrong to begin teaching again those things that I gave up.