GUV
7. એક સમરૂની સ્ત્રી પાણી મેળવવા માટે તે કૂવાની નજીક આવી. ઈસુએ તેણીને કહ્યું, “કૃપા કરીને મને પીવા માટે થોડું પાણી આપ.”
KJV
7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, {SCJ}Give me to drink. {SCJ.}
KJVP
7. There cometh G2064 a woman G1135 of G1537 Samaria G4540 to draw G501 water: G5204 Jesus G2424 saith G3004 unto her, G846 {SCJ} Give G1325 me G3427 to drink. G4095 {SCJ.}
YLT
7. there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;`
ASV
7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
WEB
7. A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
ESV
7. There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
RV
7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
RSV
7. There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
NLT
7. Soon a Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Please give me a drink."
NET
7. A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, "Give me some water to drink."
ERVEN
7. A Samaritan woman came to the well to get some water, and Jesus said to her, "Please give me a drink."