પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
લૂક 4:11
GUV
11. અને એમ પણ લખ્યું છે કે:‘તેઓ તને પોતાના હાથોમાં એવી રીતે ઊંચકી લેશે કે જેથી તારો પગ ખડક પર અથડાશે નહિ.”‘ ગીતશાસ્ત્ર 91:12



KJV
11. And in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

KJVP
11. And G2532 in G1909 [their] hands G5495 they shall bear thee up G142 G4571 , lest at any time G3379 thou dash G4350 thy G4675 foot G4228 against G4314 a stone. G3037

YLT
11. and -- On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.`

ASV
11. and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.

WEB
11. and, \'On their hands they will bear you up, Lest perhaps you dash your foot against a stone.\'"

ESV
11. and "'On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'"

RV
11. and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.

RSV
11. and `On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'"

NLT
11. And they will hold you up with their hands so you won't even hurt your foot on a stone.' "

NET
11. and 'with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.'"

ERVEN
11. It is also written, 'Their hands will catch you so that you will not hit your foot on a rock.'"



Notes

No Verse Added

લૂક 4:11

  • અને એમ પણ લખ્યું છે કે:‘તેઓ તને પોતાના હાથોમાં એવી રીતે ઊંચકી લેશે કે જેથી તારો પગ ખડક પર અથડાશે નહિ.”‘ ગીતશાસ્ત્ર 91:12
  • KJV

    And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
  • KJVP

    And G2532 in G1909 their hands G5495 they shall bear thee up G142 G4571 , lest at any time G3379 thou dash G4350 thy G4675 foot G4228 against G4314 a stone. G3037
  • YLT

    and -- On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.`
  • ASV

    and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
  • WEB

    and, \'On their hands they will bear you up, Lest perhaps you dash your foot against a stone.\'"
  • ESV

    and "'On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'"
  • RV

    and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
  • RSV

    and `On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'"
  • NLT

    And they will hold you up with their hands so you won't even hurt your foot on a stone.' "
  • NET

    and 'with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.'"
  • ERVEN

    It is also written, 'Their hands will catch you so that you will not hit your foot on a rock.'"
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References