GUV
15. વેદીનું મથાળું જેના ઉપર પ્રાણીઓનો બલિ હોમવામાં આવતા હતા તે 4 હાથ ઊંચું હતું. એના ચાર ટોચકાં બાકીના ભાગ કરતાં ઊંચા હતાં.
KJV
15. So the altar [shall be] four cubits; and from the altar and upward [shall be] four horns.
KJVP
15. So the altar H2025 [shall] [be] four H702 cubits; H520 and from the altar H4480 H741 and upward H4605 [shall] [be] four H702 horns. H7161
YLT
15. `And the altar [is] four cubits, and from the altar and upward [are] four horns.
ASV
15. And the upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
WEB
15. The upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
ESV
15. and the altar hearth, four cubits; and from the altar hearth projecting upward, four horns.
RV
15. And the upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
RSV
15. and the altar hearth, four cubits; and from the altar hearth projecting upward, four horns, one cubit high.
NLT
15. The top of the altar, the hearth, rises another 7 feet higher, with a horn rising up from each of the four corners.
NET
15. and the altar hearth, 7 feet, and from the altar hearth four horns projecting upward.
ERVEN
15. The place for the fire on the altar was 4 cubits high. The four corners were shaped like horns.