GUV
5. તું વેપારમાં ઘણો કાબેલ છે. તેથી તું ઘણો ધનવાન થયો છે અને તે કારણે તું અભિમાની થયો છે.
KJV
5. By thy great wisdom [and] by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
KJVP
5. By thy great H7230 wisdom H2451 [and] by thy traffic H7404 hast thou increased H7235 thy riches, H2428 and thine heart H3824 is lifted up H1361 because of thy riches: H2428
YLT
5. By the abundance of thy wisdom, Through thy merchandise, Thou hast multiplied thy wealth, And high is thy heart through thy wealth.
ASV
5. by thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches;-
WEB
5. by your great wisdom and by your traffic have you increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches;-
ESV
5. by your great wisdom in your trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth-
RV
5. by thy great wisdom {cf15i and} by thy traffic hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
RSV
5. by your great wisdom in trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth --
NLT
5. Yes, your wisdom has made you very rich, and your riches have made you very proud.
NET
5. By your great skill in trade you have increased your wealth, and your heart is proud because of your wealth.
ERVEN
5. Through your great wisdom and trade, you have made your riches grow. And now you are proud because of those riches.