પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
નિર્ગમન 39:37
GUV
37. શુદ્ધ સોનાનું દીપવૃક્ષ-તેનાં કોડિયા, જે હારબંધ ગોઠવવાનાં હતાં, અને તેનાં બધાં સાધનો, અને પૂરવાનું તેલ,



KJV
37. The pure candlestick, [with] the lamps thereof, [even with] the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,

KJVP
37. H853 The pure H2889 candlestick, H4501 [with] H853 the lamps H5216 thereof, [even] [with] the lamps H5216 to be set in order, H4634 and all H3605 the vessels H3627 thereof , and the oil H8081 for light, H3974

YLT
37. the pure candlestick, its lamps, the lamps of arrangement, and all its vessels, and the oil for the light.

ASV
37. the pure candlestick, the lamps thereof, even the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for the light;

WEB
37. the pure lampstand, its lamps, even the lamps to be set in order, all its vessels, the oil for the light,

ESV
37. the lampstand of pure gold and its lamps with the lamps set and all its utensils, and the oil for the light;

RV
37. the pure candlestick, the lamps thereof, even the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for the light;

RSV
37. the lampstand of pure gold and its lamps with the lamps set and all its utensils, and the oil for the light;

NLT
37. the pure gold lampstand with its symmetrical lamp cups, all its accessories, and the olive oil for lighting;

NET
37. the pure lampstand, its lamps, with the lamps set in order, and all its accessories, and oil for the light;

ERVEN
37. They showed him the pure gold lampstand and the lamps on it, the oil, and all the other things that were used with the lamps.



Notes

No Verse Added

નિર્ગમન 39:37

  • શુદ્ધ સોનાનું દીપવૃક્ષ-તેનાં કોડિયા, જે હારબંધ ગોઠવવાનાં હતાં, અને તેનાં બધાં સાધનો, અને પૂરવાનું તેલ,
  • KJV

    The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,
  • KJVP

    H853 The pure H2889 candlestick, H4501 with H853 the lamps H5216 thereof, even with the lamps H5216 to be set in order, H4634 and all H3605 the vessels H3627 thereof , and the oil H8081 for light, H3974
  • YLT

    the pure candlestick, its lamps, the lamps of arrangement, and all its vessels, and the oil for the light.
  • ASV

    the pure candlestick, the lamps thereof, even the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for the light;
  • WEB

    the pure lampstand, its lamps, even the lamps to be set in order, all its vessels, the oil for the light,
  • ESV

    the lampstand of pure gold and its lamps with the lamps set and all its utensils, and the oil for the light;
  • RV

    the pure candlestick, the lamps thereof, even the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for the light;
  • RSV

    the lampstand of pure gold and its lamps with the lamps set and all its utensils, and the oil for the light;
  • NLT

    the pure gold lampstand with its symmetrical lamp cups, all its accessories, and the olive oil for lighting;
  • NET

    the pure lampstand, its lamps, with the lamps set in order, and all its accessories, and oil for the light;
  • ERVEN

    They showed him the pure gold lampstand and the lamps on it, the oil, and all the other things that were used with the lamps.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References