GUV
16. તદુપરાંત તેમણે સોનાની બે વાળી બનાવી ન્યાયકરણ ઉરપત્રના બે ખૂણાઓમાં બેસાડી દીધી. તેઓએ ખભાના ટુકડાઓ માંટે બે સોનાની નકશી બનાવી.
KJV
16. And they made two ouches [of] gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
KJVP
16. And they made H6213 two H8147 ouches H4865 [of] gold, H2091 and two H8147 gold H2091 rings; H2885 and put H5414 H853 the two H8147 rings H2885 in H5921 the two H8147 ends H7098 of the breastplate. H2833
YLT
16. and they make two embroidered things of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,
ASV
16. And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
WEB
16. They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
ESV
16. And they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
RV
16. And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
RSV
16. and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
NLT
16. They also made two settings of gold filigree and two gold rings and attached them to the top corners of the chestpiece.
NET
16. and they made two gold filigree settings and two gold rings, and they attached the two rings to the upper two ends of the breastpiece.
ERVEN
16. The workers made two gold rings and fastened them to two corners of the judgment pouch. Then they made two gold settings for the shoulder pieces.