GUV
21. અને હિબ્રૂ પ્રજા પણ સંખ્યામાં અને શક્તિમાં વૃદ્ધિ પામતી રહી.દાયણો દેવથી ડરીને ચાલતી હતી એટલે તેણે તેમને કુટુંબકબીલાવાળી ઘરવાળી બનાવી.
KJV
21. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
KJVP
21. And it came to pass, H1961 because H3588 the midwives H3205 feared H3372 H853 God, H430 that he made H6213 them houses. H1004
YLT
21. and it cometh to pass, because the midwives have feared God, that He maketh for them households;
ASV
21. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them households.
WEB
21. It happened, because the midwives feared God, that he gave them families.
ESV
21. And because the midwives feared God, he gave them families.
RV
21. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
RSV
21. And because the midwives feared God he gave them families.
NLT
21. And because the midwives feared God, he gave them families of their own.
NET
21. And because the midwives feared God, he made households for them.
ERVEN
21.