GUV
10. ત્યાં તમારી પ્રજાએ કાયમી વસવાટ કર્યો, હે દેવ, તમે તમારી સમૃદ્ધિથી દરિદ્રીઓની ભૂખ ભાંગી.
KJV
10. Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
KJVP
10. Thy congregation H2416 hath dwelt H3427 therein: thou , O God, H430 hast prepared H3559 of thy goodness H2896 for the poor. H6041
YLT
10. Thy company have dwelt in it, Thou preparest in Thy goodness for the poor, O God.
ASV
10. Thy congregation dwelt therein: Thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor.
WEB
10. Your congregation lived therein. You, God, prepared your goodness for the poor.
ESV
10. your flock found a dwelling in it; in your goodness, O God, you provided for the needy.
RV
10. Thy congregation dwelt therein: thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor.
RSV
10. thy flock found a dwelling in it; in thy goodness, O God, thou didst provide for the needy.
NLT
10. There your people finally settled, and with a bountiful harvest, O God, you provided for your needy people.
NET
10. for you live among them. You sustain the oppressed with your good blessings, O God.
ERVEN
10. Your people came back to live there, and you provided good things for the poor.