GUV
3. ભાલો હાથમાં લઇને મારી પાછળ પડેલાને અટકાવો, મારા આત્માને ખાત્રીથી કહો કે, “તમેજ મારો ઉદ્ધાર કરનાર છો.”
KJV
3. Draw out also the spear, and stop [the way] against them that persecute me: say unto my soul, I [am] thy salvation.
KJVP
3. Draw out H7324 also the spear, H2595 and stop H5462 [the] [way] against H7125 them that persecute H7291 me: say H559 unto my soul, H5315 I H589 [am] thy salvation. H3444
YLT
3. And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, `Thy salvation I [am].`
ASV
3. Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: Say unto my soul, I am thy salvation.
WEB
3. Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, "I am your salvation."
ESV
3. Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, "I am your salvation!"
RV
3. Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: say unto my soul, I am thy salvation.
RSV
3. Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, "I am your deliverance!"
NLT
3. Lift up your spear and javelin against those who pursue me. Let me hear you say, "I will give you victory!"
NET
3. Use your spear and lance against those who chase me! Assure me with these words: "I am your deliverer!"
ERVEN
3. Take a spear and javelin and fight those who are chasing me. Tell me, "I will rescue you."