GUV
3. તે મને નવું સાર્મથ્ય ને તાજગી આપે છે. તેમનાં નામનો મહિમા વધે તે માટે તે મને ન્યાયીપણાને માગેર્ ચલાવે છે.
KJV
3. He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake.
KJVP
3. He restoreth H7725 my soul: H5315 he leadeth H5148 me in the paths H4570 of righteousness H6664 for his name's sake H4616 H8034 .
YLT
3. My soul He refresheth, He leadeth me in paths of righteousness, For His name`s sake,
ASV
3. He restoreth my soul: He guideth me in the paths of righteousness for his names sake.
WEB
3. He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name\'s sake.
ESV
3. He restores my soul. He leads me in paths of righteousness for his name's sake.
RV
3. He restoreth my soul: he guideth me in the paths of righteousness for his name-s sake.
RSV
3. he restores my soul. He leads me in paths of righteousness for his name's sake.
NLT
3. He renews my strength. He guides me along right paths, bringing honor to his name.
NET
3. He restores my strength. He leads me down the right paths for the sake of his reputation.
ERVEN
3. He restores my strength and leads me on right paths to show that he is good.