પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
ગીતશાસ્ત્ર 18:28
GUV
28. યહોવા, મારા દેવ! તમે મારા હૃદયમાં દીવાં પ્રગટાવો છો! મારા અંધકારને તમે પ્રકાશમાં ફેરવ્યો છે.



KJV
28. For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.

KJVP
28. For H3588 thou H859 wilt light H215 my candle: H5216 the LORD H3068 my God H430 will enlighten H5050 my darkness. H2822

YLT
28. For Thou -- Thou lightest my lamp, Jehovah my God enlighteneth my darkness.

ASV
28. For thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness.

WEB
28. For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness.

ESV
28. For it is you who light my lamp; the LORD my God lightens my darkness.

RV
28. For thou wilt light my lamp: the LORD my God will lighten my darkness.

RSV
28. Yea, thou dost light my lamp; the LORD my God lightens my darkness.

NLT
28. You light a lamp for me. The LORD, my God, lights up my darkness.

NET
28. Indeed, you are my lamp, LORD. My God illuminates the darkness around me.

ERVEN
28. Lord, you provide the flame for my lamp. You, God, turn the darkness around me into light.



Notes

No Verse Added

ગીતશાસ્ત્ર 18:28

  • યહોવા, મારા દેવ! તમે મારા હૃદયમાં દીવાં પ્રગટાવો છો! મારા અંધકારને તમે પ્રકાશમાં ફેરવ્યો છે.
  • KJV

    For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
  • KJVP

    For H3588 thou H859 wilt light H215 my candle: H5216 the LORD H3068 my God H430 will enlighten H5050 my darkness. H2822
  • YLT

    For Thou -- Thou lightest my lamp, Jehovah my God enlighteneth my darkness.
  • ASV

    For thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness.
  • WEB

    For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness.
  • ESV

    For it is you who light my lamp; the LORD my God lightens my darkness.
  • RV

    For thou wilt light my lamp: the LORD my God will lighten my darkness.
  • RSV

    Yea, thou dost light my lamp; the LORD my God lightens my darkness.
  • NLT

    You light a lamp for me. The LORD, my God, lights up my darkness.
  • NET

    Indeed, you are my lamp, LORD. My God illuminates the darkness around me.
  • ERVEN

    Lord, you provide the flame for my lamp. You, God, turn the darkness around me into light.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References