ગીતશાસ્ત્ર 18 : 28 [ GUV ]
18:28. યહોવા, મારા દેવ! તમે મારા હૃદયમાં દીવાં પ્રગટાવો છો! મારા અંધકારને તમે પ્રકાશમાં ફેરવ્યો છે.
ગીતશાસ્ત્ર 18 : 28 [ NET ]
18:28. Indeed, you are my lamp, LORD. My God illuminates the darkness around me.
ગીતશાસ્ત્ર 18 : 28 [ NLT ]
18:28. You light a lamp for me. The LORD, my God, lights up my darkness.
ગીતશાસ્ત્ર 18 : 28 [ ASV ]
18:28. For thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness.
ગીતશાસ્ત્ર 18 : 28 [ ESV ]
18:28. For it is you who light my lamp; the LORD my God lightens my darkness.
ગીતશાસ્ત્ર 18 : 28 [ KJV ]
18:28. For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
ગીતશાસ્ત્ર 18 : 28 [ RSV ]
18:28. Yea, thou dost light my lamp; the LORD my God lightens my darkness.
ગીતશાસ્ત્ર 18 : 28 [ RV ]
18:28. For thou wilt light my lamp: the LORD my God will lighten my darkness.
ગીતશાસ્ત્ર 18 : 28 [ YLT ]
18:28. For Thou -- Thou lightest my lamp, Jehovah my God enlighteneth my darkness.
ગીતશાસ્ત્ર 18 : 28 [ ERVEN ]
18:28. Lord, you provide the flame for my lamp. You, God, turn the darkness around me into light.
ગીતશાસ્ત્ર 18 : 28 [ WEB ]
18:28. For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness.
ગીતશાસ્ત્ર 18 : 28 [ KJVP ]
18:28. For H3588 thou H859 wilt light H215 my candle: H5216 the LORD H3068 my God H430 will enlighten H5050 my darkness. H2822

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP