GUV
23. રાહેલ ગર્ભવતી થઈ અને તેણે એક પુત્રને જન્મ આપ્યો. રાહેલે કહ્યું, “દેવે મને વાંઝણી બનવાથી બચાવી અને મને એક પુત્ર આપ્યો છે.”
KJV
23. And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:
KJVP
23. And she conceived, H2029 and bore H3205 a son; H1121 and said, H559 God H430 hath taken away H622 H853 my reproach: H2781
YLT
23. and she conceiveth and beareth a son, and saith, `God hath gathered up my reproach;`
ASV
23. And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach:
WEB
23. She conceived, bore a son, and said, "God has taken away my reproach."
ESV
23. She conceived and bore a son and said, "God has taken away my reproach."
RV
23. And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach:
RSV
23. She conceived and bore a son, and said, "God has taken away my reproach";
NLT
23. She became pregnant and gave birth to a son. "God has removed my disgrace," she said.
NET
23. She became pregnant and gave birth to a son. Then she said, "God has taken away my shame."
ERVEN
23. She became pregnant and gave birth to a son. She said, "God has taken away my shame."