ERVGU
5. તમારા જીવનમાં તમારા વિચાર અને વર્તન ખ્રિસ્ત ઈસુ જેવાં હોવાં જોઈએ.
GUV
5. તમારા જીવનમાં તમારા વિચાર અને વર્તન ખ્રિસ્ત ઈસુ જેવાં હોવાં જોઈએ.
IRVGU
5. ખ્રિસ્ત ઈસુનું મન જેવું હતું, તેવું તમે પણ રાખો
KJV
5. Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
AMP
5. Let this same attitude and purpose and [humble] mind be in you which was in Christ Jesus: [Let Him be your example in humility:]
KJVP
5. Let this mind be V-PPM-3S in G1722 PREP you G5213 P-2DP , which G3739 R-NSN was also G2532 CONJ in G1722 PREP Christ G5547 N-DSM Jesus G2424 N-DSM :
YLT
5. For, let this mind be in you that [is] also in Christ Jesus,
ASV
5. Have this mind in you, which was also in Christ Jesus:
WEB
5. Have this in your mind, which was also in Christ Jesus,
NASB
5. Have among yourselves the same attitude that is also yours in Christ Jesus,
ESV
5. Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus,
RV
5. Have this mind in you, which was also in Christ Jesus:
RSV
5. Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus,
NKJV
5. Let this mind be in you which was also in Christ Jesus,
MKJV
5. For let this mind be in you which was also in Christ Jesus,
AKJV
5. Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
NRSV
5. Let the same mind be in you that was in Christ Jesus,
NIV
5. Your attitude should be the same as that of Christ Jesus:
NIRV
5. You should think in the same way Christ Jesus does.
NLT
5. You must have the same attitude that Christ Jesus had.
MSG
5. Think of yourselves the way Christ Jesus thought of himself.
GNB
5. The attitude you should have is the one that Christ Jesus had:
NET
5. You should have the same attitude toward one another that Christ Jesus had,
ERVEN
5. In your life together, think the way Christ Jesus thought.