પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
GUV
14. મને આશા છે કે હું તારી પાસે જલ્દી આવી શકીશ. પરંતુ આ બધી વાતો હું તને અત્યારે લખી જણાવું છું.

ERVGU
14. મને આશા છે કે હું તારી પાસે જલ્દી આવી શકીશ. પરંતુ આ બધી વાતો હું તને અત્યારે લખી જણાવું છું.

IRVGU
14. હું તારી પાસે ટૂંક સમયમાં આવવાની આશા સાથે તને આ વાતો લખું છું;



KJV
14. These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:

AMP
14. Although I hope to come to you before long, I am writing these instructions to you so that,

KJVP
14. These things G5023 D-APN write G1125 V-PAI-1S I unto thee G4671 P-2DS , hoping G1679 V-PAP-NSM to come G2064 V-2AAN unto G4314 PREP thee G4571 P-2AS shortly G5032 ADV-C :

YLT
14. These things I write to thee, hoping to come unto thee soon,

ASV
14. These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly;

WEB
14. These things I write to you, hoping to come to you shortly;

NASB
14. I am writing you about these matters, although I hope to visit you soon.

ESV
14. I hope to come to you soon, but I am writing these things to you so that,

RV
14. These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly;

RSV
14. I hope to come to you soon, but I am writing these instructions to you so that,

NKJV
14. These things I write to you, though I hope to come to you shortly;

MKJV
14. I write these things to you, hoping to come to you shortly.

AKJV
14. These things write I to you, hoping to come to you shortly:

NRSV
14. I hope to come to you soon, but I am writing these instructions to you so that,

NIV
14. Although I hope to come to you soon, I am writing you these instructions so that,

NIRV
14. I hope I can come to you soon. But now I am writing these directions to you.

NLT
14. I am writing these things to you now, even though I hope to be with you soon,

MSG
14. I hope to visit you soon, but just in case I'm delayed, I'm writing this letter so

GNB
14. As I write this letter to you, I hope to come and see you soon.

NET
14. I hope to come to you soon, but I am writing these instructions to you

ERVEN
14. I hope I can come to you soon. But I am writing this to you now,



Notes

No Verse Added

Total 16 Verses, Selected Verse 14 / 16
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • મને આશા છે કે હું તારી પાસે જલ્દી આવી શકીશ. પરંતુ આ બધી વાતો હું તને અત્યારે લખી જણાવું છું.
  • ERVGU

    મને આશા છે કે હું તારી પાસે જલ્દી આવી શકીશ. પરંતુ આ બધી વાતો હું તને અત્યારે લખી જણાવું છું.
  • IRVGU

    હું તારી પાસે ટૂંક સમયમાં આવવાની આશા સાથે તને આ વાતો લખું છું;
  • KJV

    These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:
  • AMP

    Although I hope to come to you before long, I am writing these instructions to you so that,
  • KJVP

    These things G5023 D-APN write G1125 V-PAI-1S I unto thee G4671 P-2DS , hoping G1679 V-PAP-NSM to come G2064 V-2AAN unto G4314 PREP thee G4571 P-2AS shortly G5032 ADV-C :
  • YLT

    These things I write to thee, hoping to come unto thee soon,
  • ASV

    These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly;
  • WEB

    These things I write to you, hoping to come to you shortly;
  • NASB

    I am writing you about these matters, although I hope to visit you soon.
  • ESV

    I hope to come to you soon, but I am writing these things to you so that,
  • RV

    These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly;
  • RSV

    I hope to come to you soon, but I am writing these instructions to you so that,
  • NKJV

    These things I write to you, though I hope to come to you shortly;
  • MKJV

    I write these things to you, hoping to come to you shortly.
  • AKJV

    These things write I to you, hoping to come to you shortly:
  • NRSV

    I hope to come to you soon, but I am writing these instructions to you so that,
  • NIV

    Although I hope to come to you soon, I am writing you these instructions so that,
  • NIRV

    I hope I can come to you soon. But now I am writing these directions to you.
  • NLT

    I am writing these things to you now, even though I hope to be with you soon,
  • MSG

    I hope to visit you soon, but just in case I'm delayed, I'm writing this letter so
  • GNB

    As I write this letter to you, I hope to come and see you soon.
  • NET

    I hope to come to you soon, but I am writing these instructions to you
  • ERVEN

    I hope I can come to you soon. But I am writing this to you now,
Total 16 Verses, Selected Verse 14 / 16
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References