GUV
17. શાઉલે દાઉદનો અવાજ ઓળખ્યો અને કહ્યું, “આ કોણ માંરો પુત્ર દાઉદ બોલે છે કે? દાઉદે કહ્યું હાં માંરા ધણી અને રાજા હું છું!”
KJV
17. And Saul knew David’s voice, and said, [Is] this thy voice, my son David? And David said, [It is] my voice, my lord, O king.
KJVP
17. And Saul H7586 knew H5234 H853 David's H1732 voice, H6963 and said, H559 [Is] this H2088 thy voice, H6963 my son H1121 David H1732 ? And David H1732 said, H559 [It] [is] my voice, H6963 my lord, H113 O king. H4428
YLT
17. And Saul discerneth the voice of David, and saith, `Is this thy voice, my son David?` and David saith, `My voice, my lord, O king!`
ASV
17. And Saul knew Davids voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.
WEB
17. Saul knew David\'s voice, and said, Is this your voice, my son David? David said, It is my voice, my lord, O king.
ESV
17. Saul recognized David's voice and said, "Is this your voice, my son David?" And David said, "It is my voice, my lord, O king."
RV
17. And Saul knew David-s voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.
RSV
17. Saul recognized David's voice, and said, "Is this your voice, my son David?" And David said, "It is my voice, my lord, O king."
NLT
17. Saul recognized David's voice and called out, "Is that you, my son David?" And David replied, "Yes, my lord the king.
NET
17. When Saul recognized David's voice, he said, "Is that your voice, my son David?" David replied, "Yes, it's my voice, my lord the king."
ERVEN
17. Saul knew David's voice and said, "Is that your voice, David my son?" David answered, "Yes, it is my voice, my master and king.