GUV
18. શમુએલ યહોવાનો સેવક હતો. તે યહોવાની સેવા કરતો અને એક શણનું કેડિયું પહેરતો.
KJV
18. But Samuel ministered before the LORD, [being] a child, girded with a linen ephod.
KJVP
18. But Samuel H8050 ministered H8334 H853 before H6440 the LORD, H3068 [being] a child, H5288 girded H2296 with a linen H906 ephod. H646
YLT
18. And Samuel is ministering [in] the presence of Jehovah, a youth girt [with] an ephod of linen;
ASV
18. But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.
WEB
18. But Samuel ministered before Yahweh, being a child, girded with a linen ephod.
ESV
18. Samuel was ministering before the LORD, a boy clothed with a linen ephod.
RV
18. But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
RSV
18. Samuel was ministering before the LORD, a boy girded with a linen ephod.
NLT
18. But Samuel, though he was only a boy, served the LORD. He wore a linen garment like that of a priest.
NET
18. Now Samuel was ministering before the LORD. The boy was dressed in a linen ephod.
ERVEN
18. But Samuel served the Lord. He was a helper who wore the linen ephod.