GUV
7. છતાં તે માંણસે ના પાડી, પણ તેના સસરાએ તેને વિનંતી કર્યા જ કરી, આખરે તે ત્યાં રોકાવા તૈયાર થયો.
KJV
7. And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
KJVP
7. And when the man H376 rose up H6965 to depart, H1980 his father- H2859 in-law urged H6484 him : therefore he lodged H3885 there H8033 again. H7725
YLT
7. And the man riseth to go, and his father-in-law presseth on him, and he turneth back and lodgeth there.
ASV
7. And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
WEB
7. The man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
ESV
7. And when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, till he spent the night there again.
RV
7. And the man rose up to depart; but his father in law urged him, and he lodged there again.
RSV
7. And when the man rose up to go, his father-in-law urged him, till he lodged there again.
NLT
7. The man got up to leave, but his father-in-law kept urging him to stay, so he finally gave in and stayed the night.
NET
7. When the man got ready to leave, his father-in-law convinced him to stay another night.
ERVEN
7. The Levite got up to leave, but his father-in-law persuaded him to stay the night again.