GUV
11. જો દેવે આપણને આટલો બધો પ્રેમ આપ્યો તો, વહાલા મિત્રો! તેથી આપણે પણ એકબીજાને પ્રેમ કરવો જોઈએ.
KJV
11. Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
KJVP
11. Beloved G27 , if G1487 God G2316 so G3779 loved G25 us, G2248 we G2249 ought G3784 also G2532 to love G25 one another. G240
YLT
11. Beloved, if thus did God love us, we also ought one another to love;
ASV
11. Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
WEB
11. Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
ESV
11. Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
RV
11. Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
RSV
11. Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
NLT
11. Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other.
NET
11. Dear friends, if God so loved us, then we also ought to love one another.
ERVEN
11. That is how much God loved us, dear friends! So we also must love each other.