GUV
10. તો આ કેવી રીતે થયું? ઈબ્રાહિમે તેની સુન્નત કરાવી તે પહેલા કે ત્યાર પછી દેવે તેનો સ્વીકાર કર્યો? તેની સુન્નત પહેલા જ દેવે તેને સ્વીકારી લીધો હતો.
KJV
10. How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
KJVP
10. How G4459 was it then G3767 reckoned G3049 ? when he was G5607 in G1722 circumcision, G4061 or G2228 in G1722 uncircumcision G203 ? Not G3756 in G1722 circumcision, G4061 but G235 in G1722 uncircumcision. G203
YLT
10. how then was it reckoned? he being in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision;
ASV
10. How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:
WEB
10. How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
ESV
10. How then was it counted to him? Was it before or after he had been circumcised? It was not after, but before he was circumcised.
RV
10. How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:
RSV
10. How then was it reckoned to him? Was it before or after he had been circumcised? It was not after, but before he was circumcised.
NLT
10. But how did this happen? Was he counted as righteous only after he was circumcised, or was it before he was circumcised? Clearly, God accepted Abraham before he was circumcised!
NET
10. How then was it credited to him? Was he circumcised at the time, or not? No, he was not circumcised but uncircumcised!
ERVEN
10. So how did this happen? Did God accept Abraham before or after he was circumcised? God accepted him before his circumcision.