GUV
18. જે કોઈ વ્યક્તિ આ રીતે જીવન જીવીને ખ્રિસ્તની સેવા કરે છે તે દેવને પ્રસન્ન કરે છે. અને બીજા લોકો પણ એ વ્યક્તિનો સ્વીકાર કરે છે.
KJV
18. For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
KJVP
18. For G1063 he that in G1722 these things G5125 serveth G1398 Christ G5547 [is] acceptable G2101 to God, G2316 and G2532 approved G1384 of men. G444
YLT
18. for he who in these things is serving the Christ, [is] acceptable to God and approved of men.
ASV
18. For he that herein serveth Christ is well-pleasing to God, and approved of men.
WEB
18. For he who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.
ESV
18. Whoever thus serves Christ is acceptable to God and approved by men.
RV
18. For he that herein serveth Christ is well-pleasing to God, and approved of men.
RSV
18. he who thus serves Christ is acceptable to God and approved by men.
NLT
18. If you serve Christ with this attitude, you will please God, and others will approve of you, too.
NET
18. For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people.
ERVEN
18. Whoever serves Christ by living this way is pleasing God, and they will be accepted by others.