પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 8:19
GUV
19. સિમોને કહ્યું, “તમારા જેવો અધિકાર મને પણ આપો જેથી જ્યારે હું કોઇ માણસના માથે હાથ મૂકું તો તેને પવિત્ર આત્મા પ્રાપ્ત થાય.”



KJV
19. Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.

KJVP
19. Saying G3004 , Give G1325 me also G2504 this G5026 power, G1849 that G2443 on whomsoever G3739 G302 I lay G2007 hands, G5495 he may receive G2983 the Holy G40 Ghost. G4151

YLT
19. saying, `Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.`

ASV
19. saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit.

WEB
19. saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit."

ESV
19. saying, "Give me this power also, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."

RV
19. saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost.

RSV
19. saying, "Give me also this power, that any one on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."

NLT
19. "Let me have this power, too," he exclaimed, "so that when I lay my hands on people, they will receive the Holy Spirit!"

NET
19. saying, "Give me this power too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit."

ERVEN
19. He said, "Give me this power so that when I lay my hands on someone, they will receive the Holy Spirit."



Notes

No Verse Added

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 8:19

  • સિમોને કહ્યું, “તમારા જેવો અધિકાર મને પણ આપો જેથી જ્યારે હું કોઇ માણસના માથે હાથ મૂકું તો તેને પવિત્ર આત્મા પ્રાપ્ત થાય.”
  • KJV

    Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
  • KJVP

    Saying G3004 , Give G1325 me also G2504 this G5026 power, G1849 that G2443 on whomsoever G3739 G302 I lay G2007 hands, G5495 he may receive G2983 the Holy G40 Ghost. G4151
  • YLT

    saying, `Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.`
  • ASV

    saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit.
  • WEB

    saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit."
  • ESV

    saying, "Give me this power also, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
  • RV

    saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost.
  • RSV

    saying, "Give me also this power, that any one on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
  • NLT

    "Let me have this power, too," he exclaimed, "so that when I lay my hands on people, they will receive the Holy Spirit!"
  • NET

    saying, "Give me this power too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit."
  • ERVEN

    He said, "Give me this power so that when I lay my hands on someone, they will receive the Holy Spirit."
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References