GUV
14. ઈસુએ કાદવ બનાવીને તે માણસની આંખો સાજી કરી. જે દિવસે ઈસુએ આ કર્યું તે વિશ્રામવાર હતો.
KJV
14. And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
KJVP
14. And G1161 it was G2258 the sabbath day G4521 when G3753 Jesus G2424 made G4160 the G3588 clay, G4081 and G2532 opened G455 his G846 eyes. G3788
YLT
14. and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
ASV
14. Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
WEB
14. It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
ESV
14. Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.
RV
14. Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
RSV
14. Now it was a sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes.
NLT
14. because it was on the Sabbath that Jesus had made the mud and healed him.
NET
14. (Now the day on which Jesus made the mud and caused him to see was a Sabbath.)
ERVEN
14. The day Jesus had made mud and healed the man's eyes was a Sabbath day.