પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
માથ્થી 17:14
GUV
14. ઈસુ અને તેના શિષ્યો લોકો પાસે પાછા ગયા. એક માણસ ઈસુ પાસે આવ્યો અને તેને ઘુંટણીએ પડી પ્રણામ કર્યા.



KJV
14. And when they were come to the multitude, there came to him a [certain] man, kneeling down to him, and saying,

KJVP
14. And G2532 when they G846 were come G2064 to G4314 the G3588 multitude, G3793 there came G4334 to him G846 a [certain] man, G444 kneeling down G1120 to him, G846 and G2532 saying, G3004

YLT
14. And when they came unto the multitude, there came to him a man, kneeling down to him,

ASV
14. And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, saying,

WEB
14. When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him, saying,

ESV
14. And when they came to the crowd, a man came up to him and, kneeling before him,

RV
14. And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, and saying,

RSV
14. And when they came to the crowd, a man came up to him and kneeling before him said,

NLT
14. At the foot of the mountain, a large crowd was waiting for them. A man came and knelt before Jesus and said,

NET
14. When they came to the crowd, a man came to him, knelt before him,

ERVEN
14. Jesus and the followers went back to the people. A man came to Jesus and bowed before him.



Notes

No Verse Added

માથ્થી 17:14

  • ઈસુ અને તેના શિષ્યો લોકો પાસે પાછા ગયા. એક માણસ ઈસુ પાસે આવ્યો અને તેને ઘુંટણીએ પડી પ્રણામ કર્યા.
  • KJV

    And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
  • KJVP

    And G2532 when they G846 were come G2064 to G4314 the G3588 multitude, G3793 there came G4334 to him G846 a certain man, G444 kneeling down G1120 to him, G846 and G2532 saying, G3004
  • YLT

    And when they came unto the multitude, there came to him a man, kneeling down to him,
  • ASV

    And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, saying,
  • WEB

    When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him, saying,
  • ESV

    And when they came to the crowd, a man came up to him and, kneeling before him,
  • RV

    And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, and saying,
  • RSV

    And when they came to the crowd, a man came up to him and kneeling before him said,
  • NLT

    At the foot of the mountain, a large crowd was waiting for them. A man came and knelt before Jesus and said,
  • NET

    When they came to the crowd, a man came to him, knelt before him,
  • ERVEN

    Jesus and the followers went back to the people. A man came to Jesus and bowed before him.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References