પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
ગણના 16:45
GUV
45. “આ લોકોથી દૂર ખસી જા, જેથી હું એ લોકોનો એક પળમાં નાશ કરું.” એટલે મૂસા અને હારુને જમીન પર લાંબા થઈને તેમને સાંષ્ટાંગ નમસ્કાર કર્યા.



KJV
45. Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their faces.

KJVP
45. Get you up H7426 from among H4480 H8432 this H2063 congregation, H5712 that I may consume H3615 them as in a moment. H7281 And they fell H5307 upon H5921 their faces. H6440

YLT
45. `Get you up from the midst of this company, and I consume them in a moment;` and they fall on their faces,

ASV
45. Get you up from among this congregation, that I may consume them in a moment. And they fell upon their faces.

WEB
45. Get away from among this congregation, that I may consume them in a moment. They fell on their faces.

ESV
45. "Get away from the midst of this congregation, that I may consume them in a moment." And they fell on their faces.

RV
45. Get you up from among this congregation, that I may consume them in a moment. And they fell upon their faces.

RSV
45. "Get away from the midst of this congregation, that I may consume them in a moment." And they fell on their faces.

NLT
45. "Get away from all these people so that I can instantly destroy them!" But Moses and Aaron fell face down on the ground.

NET
45. "Get away from this community, so that I can consume them in an instant!" But they threw themselves down with their faces to the ground.

ERVEN
45. "Move away from these people so that I can destroy them now." So Moses and Aaron bowed with their faces to the ground.



Notes

No Verse Added

ગણના 16:45

  • “આ લોકોથી દૂર ખસી જા, જેથી હું એ લોકોનો એક પળમાં નાશ કરું.” એટલે મૂસા અને હારુને જમીન પર લાંબા થઈને તેમને સાંષ્ટાંગ નમસ્કાર કર્યા.
  • KJV

    Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their faces.
  • KJVP

    Get you up H7426 from among H4480 H8432 this H2063 congregation, H5712 that I may consume H3615 them as in a moment. H7281 And they fell H5307 upon H5921 their faces. H6440
  • YLT

    `Get you up from the midst of this company, and I consume them in a moment;` and they fall on their faces,
  • ASV

    Get you up from among this congregation, that I may consume them in a moment. And they fell upon their faces.
  • WEB

    Get away from among this congregation, that I may consume them in a moment. They fell on their faces.
  • ESV

    "Get away from the midst of this congregation, that I may consume them in a moment." And they fell on their faces.
  • RV

    Get you up from among this congregation, that I may consume them in a moment. And they fell upon their faces.
  • RSV

    "Get away from the midst of this congregation, that I may consume them in a moment." And they fell on their faces.
  • NLT

    "Get away from all these people so that I can instantly destroy them!" But Moses and Aaron fell face down on the ground.
  • NET

    "Get away from this community, so that I can consume them in an instant!" But they threw themselves down with their faces to the ground.
  • ERVEN

    "Move away from these people so that I can destroy them now." So Moses and Aaron bowed with their faces to the ground.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References