GUV
14. પછી મેં મારી બીજી લાકડી ‘એકતા’ ને ભાંગી નાખી, એમ સૂચવવા કે યહૂદિયા અને ઇસ્રાએલ વચ્ચે એકતા તૂટી ગઇ છે.”
KJV
14. Then I cut asunder mine other staff, [even] Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
KJVP
14. Then I cut asunder H1438 H853 mine other H8145 staff, H4731 H853 [even] Bands, H2256 that I might break H6565 H853 the brotherhood H264 between H996 Judah H3063 and Israel. H3478
YLT
14. And I cut asunder my second staff, Bands, to break the unity between Judah and Israel.
ASV
14. Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
WEB
14. Then I cut apart my other staff, even Union, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
ESV
14. Then I broke my second staff Union, annulling the brotherhood between Judah and Israel.
RV
14. Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
RSV
14. Then I broke my second staff Union, annulling the brotherhood between Judah and Israel.
NLT
14. Then I took my other staff, Union, and cut it in two, showing that the bond of unity between Judah and Israel was broken.
NET
14. Then I cut the second staff "Binders" in two in order to annul the covenant of brotherhood between Judah and Israel.
ERVEN
14. Then I cut the stick named Union into two pieces. I did this to show that the union between Judah and Israel had been broken.