પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
એઝેકીએલ 6:4
GUV
4. તમારી વેદીઓ તોડી પાડવામાં આવશે અને તમારી ધૂપવેદીઓ ભાંગી નાખવામાં આવશે. અને હું તમારા મૃતદેહોને તમારી અપવિત્ર મૂર્તિઓ આગળ નીચે પાડી દઇશ.



KJV
4. And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain [men] before your idols.

KJVP
4. And your altars H4196 shall be desolate, H8074 and your images H2553 shall be broken: H7665 and I will cast down H5307 your slain H2491 [men] before H6440 your idols. H1544

YLT
4. And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,

ASV
4. And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

WEB
4. Your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

ESV
4. Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols.

RV
4. your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

RSV
4. Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain before your idols.

NLT
4. All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols.

NET
4. Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.

ERVEN
4. Your altars will be broken into pieces. Your incense altars will be smashed, and I will throw down your dead bodies in front of your filthy idols.



Notes

No Verse Added

એઝેકીએલ 6:4

  • તમારી વેદીઓ તોડી પાડવામાં આવશે અને તમારી ધૂપવેદીઓ ભાંગી નાખવામાં આવશે. અને હું તમારા મૃતદેહોને તમારી અપવિત્ર મૂર્તિઓ આગળ નીચે પાડી દઇશ.
  • KJV

    And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
  • KJVP

    And your altars H4196 shall be desolate, H8074 and your images H2553 shall be broken: H7665 and I will cast down H5307 your slain H2491 men before H6440 your idols. H1544
  • YLT

    And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,
  • ASV

    And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
  • WEB

    Your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
  • ESV

    Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols.
  • RV

    your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
  • RSV

    Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain before your idols.
  • NLT

    All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols.
  • NET

    Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.
  • ERVEN

    Your altars will be broken into pieces. Your incense altars will be smashed, and I will throw down your dead bodies in front of your filthy idols.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References