GUV
9. આ માટે મારે એમને સજા ન કરવી?” શું હું આવી પ્રજાઓ પર મારું વૈર ન વાળું?
KJV
9. Shall I not visit for these [things?] saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
KJVP
9. Shall I not H3808 visit H6485 for H5921 these H428 [things] ? saith H5002 the LORD: H3068 and H518 shall not H3808 my soul H5315 be avenged H5358 on such H834 a nation H1471 as this H2088 ?
YLT
9. For these do I not lay a charge? An affirmation of Jehovah, And on a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?
ASV
9. Shall I not visit for these things? saith Jehovah; and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
WEB
9. Shall I not visit for these things? says Yahweh; and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
ESV
9. Shall I not punish them for these things? declares the LORD; and shall I not avenge myself on a nation such as this?
RV
9. shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
RSV
9. Shall I not punish them for these things? says the LORD; and shall I not avenge myself on a nation such as this?
NLT
9. Should I not punish them for this?" says the LORD. "Should I not avenge myself against such a nation?
NET
9. I will surely punish them for doing such things!" says the LORD. "I will surely bring retribution on such a nation as this!"
ERVEN
9. Should I punish the people of Judah for doing these things?" This message is from the Lord. "You know I should punish a nation such as this. I should give it the punishment it deserves.