GUV
16. આ લોકોના આગેવાનોએ તેમને અવળે માગેર્ ચડાવ્યા છે. તેમને ભૂલા પાડ્યા છે.
KJV
16. For the leaders of this people cause [them] to err; and [they that are] led of them [are] destroyed.
KJVP
16. For the leaders H833 of this H2088 people H5971 cause [them] to err; H8582 and [they] [that] [are] led H833 of them [are] destroyed. H1104
YLT
16. And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.
ASV
16. For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
WEB
16. For those who lead this people cause them to err; and those who are led of them are destroyed.
ESV
16. for those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.
RV
16. For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
RSV
16. for those who lead this people lead them astray, and those who are led by them are swallowed up.
NLT
16. For the leaders of the people have misled them. They have led them down the path of destruction.
NET
16. The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed.
ERVEN
16. Their guides are leading them the wrong way, so those who follow them will be destroyed.