પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
યશાયા 22:6
GUV
6. એલામના લશ્કરે બાણોથી સજ્જ થઇને ઘોડા તથા રથો તૈયાર કર્યા છે. કીરના યોદ્ધાઓએ પોતાની ઢાલો ધારણ કરી છે.



KJV
6. And Elam bare the quiver with chariots of men [and] horsemen, and Kir uncovered the shield.

KJVP
6. And Elam H5867 bore H5375 the quiver H827 with chariots H7393 of men H120 [and] horsemen, H6571 and Kir H7024 uncovered H6168 the shield. H4043

YLT
6. And Elam hath borne a quiver, In a chariot of men -- horsemen, And Kir hath exposed a shield.

ASV
6. And Elam bare the quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.

WEB
6. Elam bore the quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.

ESV
6. And Elam bore the quiver with chariots and horsemen, and Kir uncovered the shield.

RV
6. And Elam bare the quiver, with chariots of men {cf15i and} horsemen; and Kir uncovered the shield.

RSV
6. And Elam bore the quiver with chariots and horsemen, and Kir uncovered the shield.

NLT
6. Elamites are the archers, with their chariots and charioteers. The men of Kir hold up the shields.

NET
6. The Elamites picked up the quiver, and came with chariots and horsemen; the men of Kir prepared the shield.

ERVEN
6. Horse soldiers from Elam took their quivers full of arrows and rode into battle. Soldiers from Kir rattled their shields.



Notes

No Verse Added

યશાયા 22:6

  • એલામના લશ્કરે બાણોથી સજ્જ થઇને ઘોડા તથા રથો તૈયાર કર્યા છે. કીરના યોદ્ધાઓએ પોતાની ઢાલો ધારણ કરી છે.
  • KJV

    And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
  • KJVP

    And Elam H5867 bore H5375 the quiver H827 with chariots H7393 of men H120 and horsemen, H6571 and Kir H7024 uncovered H6168 the shield. H4043
  • YLT

    And Elam hath borne a quiver, In a chariot of men -- horsemen, And Kir hath exposed a shield.
  • ASV

    And Elam bare the quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.
  • WEB

    Elam bore the quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.
  • ESV

    And Elam bore the quiver with chariots and horsemen, and Kir uncovered the shield.
  • RV

    And Elam bare the quiver, with chariots of men {cf15i and} horsemen; and Kir uncovered the shield.
  • RSV

    And Elam bore the quiver with chariots and horsemen, and Kir uncovered the shield.
  • NLT

    Elamites are the archers, with their chariots and charioteers. The men of Kir hold up the shields.
  • NET

    The Elamites picked up the quiver, and came with chariots and horsemen; the men of Kir prepared the shield.
  • ERVEN

    Horse soldiers from Elam took their quivers full of arrows and rode into battle. Soldiers from Kir rattled their shields.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References