પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
નીતિવચનો 20:1
GUV
1. દ્રાક્ષારસ હાંસી ઊડાવનાર છે, મધનું પીણું દંગો મચાવે છે; જે કોઇ સુરાપાનને લીધે ખોટેમાગેર્ જાય છે તો તે જ્ઞાની નથી.



KJV
1. Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

KJVP
1. Wine H3196 [is] a mocker, H3887 strong drink H7941 [is] raging: H1993 and whosoever H3605 is deceived H7686 thereby is not H3808 wise. H2449

YLT
1. Wine [is] a scorner -- strong drink [is] noisy, And any going astray in it is not wise.

ASV
1. Wine is a mocker, strong drink a brawler; And whosoever erreth thereby is not wise.

WEB
1. Wine is a mocker, and beer is a brawler; Whoever is led astray by them is not wise.

ESV
1. Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise.

RV
1. Wine is a mocker, strong drink a brawler; and whosoever erreth thereby is not wise.

RSV
1. Wine is a mocker, strong drink a brawler; and whoever is led astray by it is not wise.

NLT
1. Wine produces mockers; alcohol leads to brawls. Those led astray by drink cannot be wise.

NET
1. Wine is a mocker and strong drink is a brawler; whoever goes astray by them is not wise.

ERVEN
1. Wine and beer make people lose control; they get loud and stumble around. And that is foolish.



Notes

No Verse Added

નીતિવચનો 20:1

  • દ્રાક્ષારસ હાંસી ઊડાવનાર છે, મધનું પીણું દંગો મચાવે છે; જે કોઇ સુરાપાનને લીધે ખોટેમાગેર્ જાય છે તો તે જ્ઞાની નથી.
  • KJV

    Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
  • KJVP

    Wine H3196 is a mocker, H3887 strong drink H7941 is raging: H1993 and whosoever H3605 is deceived H7686 thereby is not H3808 wise. H2449
  • YLT

    Wine is a scorner -- strong drink is noisy, And any going astray in it is not wise.
  • ASV

    Wine is a mocker, strong drink a brawler; And whosoever erreth thereby is not wise.
  • WEB

    Wine is a mocker, and beer is a brawler; Whoever is led astray by them is not wise.
  • ESV

    Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise.
  • RV

    Wine is a mocker, strong drink a brawler; and whosoever erreth thereby is not wise.
  • RSV

    Wine is a mocker, strong drink a brawler; and whoever is led astray by it is not wise.
  • NLT

    Wine produces mockers; alcohol leads to brawls. Those led astray by drink cannot be wise.
  • NET

    Wine is a mocker and strong drink is a brawler; whoever goes astray by them is not wise.
  • ERVEN

    Wine and beer make people lose control; they get loud and stumble around. And that is foolish.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References