GUV
10. તેની છાયાથી પર્વતો ઢંકાઇ ગયા, અને તેની વિશાળ લાંબી ડાળીઓથી દેવદારનાં વૃક્ષો ઢંકાઇ ગયા.
KJV
10. The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof [were like] the goodly cedars.
KJVP
10. The hills H2022 were covered H3680 with the shadow H6738 of it , and the boughs H6057 thereof [were] [like] the goodly H410 cedars. H730
YLT
10. Covered have been hills [with] its shadow, And its boughs [are] cedars of God.
ASV
10. The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like cedars of God.
WEB
10. The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God\'s cedars.
ESV
10. The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
RV
10. The mountains were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were {cf15i like} cedars of God.
RSV
10. The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches;
NLT
10. Our shade covered the mountains; our branches covered the mighty cedars.
NET
10. The mountains were covered by its shadow, the highest cedars by its branches.
ERVEN
10. It covered the mountains, and its leaves shaded even the giant cedar trees.