પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
ગીતશાસ્ત્ર 7:6
GUV
6. હે યહોવા, કોપ કરીને ઉઠો, મારા શત્રુઓના ક્રોધની સામે ઊભા થાઓ, હે યહોવા, મારા માટે જાગૃત થાઓ અને ન્યાયની માગણી કરો.



KJV
6. Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the judgment [that] thou hast commanded.

KJVP
6. Arise H6965 , O LORD, H3068 in thine anger, H639 lift up thyself H5375 because of the rage H5678 of mine enemies: H6887 and awake H5782 for H413 me [to] the judgment H4941 [that] thou hast commanded. H6680

YLT
6. Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:

ASV
6. Arise, O Jehovah, in thine anger; Lift up thyself against the rage of mine adversaries, And awake for me; thou hast commanded judgment.

WEB
6. Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.

ESV
6. Arise, O LORD, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment.

RV
6. Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself against the rage of mine adversaries: and awake for me; thou hast commanded judgment.

RSV
6. Arise, O LORD, in thy anger, lift thyself up against the fury of my enemies; awake, O my God; thou hast appointed a judgment.

NLT
6. Arise, O LORD, in anger! Stand up against the fury of my enemies! Wake up, my God, and bring justice!

NET
6. Stand up angrily, LORD! Rise up with raging fury against my enemies! Wake up for my sake and execute the judgment you have decreed for them!

ERVEN
6. Lord, get up and show your anger! My enemy is angry, so stand and fight against him. Get me the justice that you demand.



Notes

No Verse Added

ગીતશાસ્ત્ર 7:6

  • હે યહોવા, કોપ કરીને ઉઠો, મારા શત્રુઓના ક્રોધની સામે ઊભા થાઓ, હે યહોવા, મારા માટે જાગૃત થાઓ અને ન્યાયની માગણી કરો.
  • KJV

    Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
  • KJVP

    Arise H6965 , O LORD, H3068 in thine anger, H639 lift up thyself H5375 because of the rage H5678 of mine enemies: H6887 and awake H5782 for H413 me to the judgment H4941 that thou hast commanded. H6680
  • YLT

    Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
  • ASV

    Arise, O Jehovah, in thine anger; Lift up thyself against the rage of mine adversaries, And awake for me; thou hast commanded judgment.
  • WEB

    Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.
  • ESV

    Arise, O LORD, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment.
  • RV

    Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself against the rage of mine adversaries: and awake for me; thou hast commanded judgment.
  • RSV

    Arise, O LORD, in thy anger, lift thyself up against the fury of my enemies; awake, O my God; thou hast appointed a judgment.
  • NLT

    Arise, O LORD, in anger! Stand up against the fury of my enemies! Wake up, my God, and bring justice!
  • NET

    Stand up angrily, LORD! Rise up with raging fury against my enemies! Wake up for my sake and execute the judgment you have decreed for them!
  • ERVEN

    Lord, get up and show your anger! My enemy is angry, so stand and fight against him. Get me the justice that you demand.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References