GUV
12. ભાગળમાં બેસનારાઓ મારી મશ્કરી કરે છે. અને છાકટાઓ મારા વિષે રાસડા ગાય છે.
KJV
12. They that sit in the gate speak against me; and I [was] the song of the drunkards.
KJVP
12. They that sit H3427 in the gate H8179 speak H7878 against me ; and I [was] the song H5058 of the drunkards H8354 H7941 .
YLT
12. Those sitting at the gate meditate concerning me, And those drinking strong drink, Play on instruments.
ASV
12. They that sit in the gate talk of me; And I am the song of the drunkards.
WEB
12. Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.
ESV
12. I am the talk of those who sit in the gate, and the drunkards make songs about me.
RV
12. They that sit in the gate talk of me; and {cf15i I am} the song of the drunkards.
RSV
12. I am the talk of those who sit in the gate, and the drunkards make songs about me.
NLT
12. I am the favorite topic of town gossip, and all the drunks sing about me.
NET
12. Those who sit at the city gate gossip about me; drunkards mock me in their songs.
ERVEN
12. They talk about me in public places. The beer drinkers make up songs about me.