પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
ગીતશાસ્ત્ર 55:17
GUV
17. પણ હું, મારા દુ:ખમાં; સવારે બપોરે ને રાત્રે દેવને સાદ કરીશ; અને તે મારી પ્રાર્થના સાંભળશે.



KJV
17. Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

KJVP
17. Evening H6153 , and morning, H1242 and at noon, H6672 will I pray, H7878 and cry aloud: H1993 and he shall hear H8085 my voice. H6963

YLT
17. Evening, and morning, and noon, I meditate, and make a noise, and He heareth my voice,

ASV
17. Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.

WEB
17. Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.

ESV
17. Evening and morning and at noon I utter my complaint and moan, and he hears my voice.

RV
17. Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan: and he shall hear my voice.

RSV
17. Evening and morning and at noon I utter my complaint and moan, and he will hear my voice.

NLT
17. Morning, noon, and night I cry out in my distress, and the LORD hears my voice.

NET
17. During the evening, morning, and noontime I will lament and moan, and he will hear me.

ERVEN
17. I speak to God morning, noon, and night. I tell him what upsets me, and he listens to me!



Notes

No Verse Added

ગીતશાસ્ત્ર 55:17

  • પણ હું, મારા દુ:ખમાં; સવારે બપોરે ને રાત્રે દેવને સાદ કરીશ; અને તે મારી પ્રાર્થના સાંભળશે.
  • KJV

    Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
  • KJVP

    Evening H6153 , and morning, H1242 and at noon, H6672 will I pray, H7878 and cry aloud: H1993 and he shall hear H8085 my voice. H6963
  • YLT

    Evening, and morning, and noon, I meditate, and make a noise, and He heareth my voice,
  • ASV

    Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.
  • WEB

    Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.
  • ESV

    Evening and morning and at noon I utter my complaint and moan, and he hears my voice.
  • RV

    Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan: and he shall hear my voice.
  • RSV

    Evening and morning and at noon I utter my complaint and moan, and he will hear my voice.
  • NLT

    Morning, noon, and night I cry out in my distress, and the LORD hears my voice.
  • NET

    During the evening, morning, and noontime I will lament and moan, and he will hear me.
  • ERVEN

    I speak to God morning, noon, and night. I tell him what upsets me, and he listens to me!
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References